letra Quand je pens a toi en español
Traducción
¿En qué piensas cuando te duermes?
¿me amas aún?
En mis sueños de paraíso
que estás cerca de mí,
te lo contaría todo,
tu foto al lado de mi cama
Eres la única que me da sentido de la vida
Todos los caminos me vuelven hacia ti
En el fondo guardo mi fe
Eres tú quien me da la voz
y eso sólo sucede...
Cuando pienso en ti, durmiendo,
cuando sueño, cuando me levanto,
Cuando pienso en ti, caminando,
hablando, cuando sueño, cuando pienso...
()
()
Y yo no sé qué más decir
cuando estoy cerca de ti,
estaría allí durante todo el día,
esperando en tu ventana,
()
()
Todos los caminos me vuelven hacia ti
En el fondo guardo mi fe
Eres tú quien me da la voz
y eso sólo sucede...
Cuando pienso en ti, durmiendo,
cuando sueño, cuando me levanto,
Cuando pienso en ti, caminando,
hablando, cuando sueño, cuando pienso...
Debes lograr sentir que estoy bailando en techo,
Cuando consigo un patear dentro,
eres tú quien me da la voz,
y eso sólo sucede...
Cuando pienso en ti, durmiendo,
cuando sueño, cuando me levanto,
Cuando pienso en ti...
Cuando susurro a tu foto cuando la beso...
Cuando pienso en ti ,
cuando pienso en ti...
Cuando sueño que estamos junto, en mi sillón,,,
cuando pienso en ti....
Cuando deseo que estuviéramos besándonos, cuando bailamos....
cuando pienso en ti..
Quand je pens a toi
Letra Original
A quoi tu pense quand tu t’endors?
Est-ce que tu m’aimes encore?
Dans mes rêves du paradis
On marche main dans la main
Je peux tout te raconter
sur ta photo à mon chevet
T’es la seule à me donner un sens à la vie
Tous les chemins me ramènent vers toi
Au fond je garde ma foi
C’est toi qui me donne la voix
Et ca n'arrive que...
...Quand je pense à toi, dormant,
quand je rêve, quand je me lève
Quand je pense à toi, marchant,
en parlant, quand je rêve, quand je pense ...
Tu m’emmèmmes bien loin d’ici
Dans le pays de milles solutions
Et je ne sais plus quoi dire
Quand je suis près de toi
Je pourrais rester seul des heures
Planté ici sous ton balcon
Mais la vie m'entraine ailleurs
Le feu de l'action
Tous le chemins me ramènent vers toi
Au fond je garde ma foi
C’est toi qui me donne la voix
Et ca n'arrive que...
... Quand je pense à toi, dormant,
quand je rêve, quand je me lêve
Quand je pense à toi, marchant,
en parlant, quand je rêve, quand je pense...
You may get the feeling that I'm dancing on the ceiling,
When I get a kick inside,
au fond je garde ma foi,
c'est toi qui me donne la voix,
et ca n'arrive que...
...Quand je pense a toi, dormant,
quand je rêve, quand je me leve
Quand je pense a toi ...
When I whisper to your picture when I kiss it ...
quand je pense a toi,
quand je pense a toi ...
when I'm dreaming we're together, on my sofa ...
quand je pense a toi ...
when I'm wishing that we're kissing, when we're dancing...
quand je pense a toi...