Letra de la cancion "Run through the jungle"
Interpretada por "Creedence Clearwater Revival"
Letra en Español
letra Run through the jungle en español
Traducción
Vaya, pensé que era una pesadilla,
Lo que es todo tan cierto,
Me dijeron, 'No camines lento
Los demonios andan sueltos ".
(CORO)
Mejor corre a través de la selva,
Mejor corre a través de la selva,
Mejor corre a través de la selva,
Woa No mire hacia atrás para ver
Pareció oír un rumor
Llamando a mi nombre, Doscientos millones de
armas están cargadas
Grita Satanás: Ąpunten! "
(CORO)
Mejor corre a través de la selva,
Mejor corre a través de la selva,
Mejor corre a través de la selva,
Woaa No mires hacia atrás para ver
Encima de la montaña, "..
un trueno magico dijo,
"Que la gente sepa mi sabiduría, Llenaré
la tierra con humo. "
(CORO)
Mejor corre a través de la selva,
Mejor corre a través de la selva,
Mejor corre a través de la selva,
Woaa no mirar hacia atrás para ver.
Letra Original
Run through the jungle
Letra Original
Whoa, thought it was a nightmare,
Lo it's all so true,
They told me ,'Don't go walkin' slow
Devils on the loose.
(CHORUS)
Better run through the jungle,
Better run through the jungle,
Better run through the jungle,
Woa Dont look back to see
Thought I heard a rumblin'
Callin to my name ,Two hundred million
guns are loaded
Satan cries, 'Take aim!'
(CHORUS)
Better run through the jungle,
Better run through the jungle,
Better run through the jungle,
Woaa Don't look back to see
Over on the mountian' Thunder..
Magic spoke,
'Let the people know my wisdom,Fill the
land with smoke.'
(CHORUS)
Better run through the jungle,
Better run through the jungle,
Better run through the jungle,
Woaa dont look back to see.
Todas las letras del este sitio son para uso educativo o uso personal, esta prohibido su uso comercial, las letras están protegidas por los derechos de sus respectivos autores.
Algunas de las letras fueron traducidas usando sistemas automatizados, es recomendable tratar de interpretar
el
contenido para poder entender el conexto y significado de los textos.