Letra de la cancion "Bring your daughter...to the slaughter"
Interpretada por "Iron Maiden"
Letra en Español
letra Bring your daughter...to the slaughter en español
Traducción
Cariño es cerca de medianoche
Y todos los mitos estan en el pueblo
Amor verdadero y lápiz de labios en tus lienzos
Muerde la almohada y no hagas ruido
Si hay alguien vivo debe hacerlo
Antes de que tu vida se convierta en tu tumba
Es mejor que sepas que soy el elejido
Así que desencadena tu puerta trasera e invitame a entrar
Cariño esta a punto de amanecer
El sol avanza en el cielo
No hay medicamentos para la angustia
Solo palabras vacias y un sencillo pastel
Asi que arrodillate cariño
Asume una actitud
Solo rezas porque espere
Porque sabes que que llegaré pronto
Así que recoge tu ridículo orgullo, no hay forma de regresar
No hay donde, ni lo pienses, no hay donde esconderse
Trae a tu hija, trae a tu hija a la masacre
Déjala ir, déjala ir, déjala ir
Letra Original
Bring your daughter...to the slaughter
Letra Original
Honey its getting close to midnight
And all the myths are in town
True love and lipstick on your linen
Bite the pillow make no sound
If there's some living to be done
Before your life becomes your tomb
You'd better know that I'm the one
So unchain your back door invite me around
Honey its getting close to daybreadk
The sun is creeping in the sky
No patent remedies for heartache
Just empty words and humble pie
So get down on your kneees honey
Assume an attitude
You just pray that I'll be waiting
Cos you know I'm coming soon
So pick up your foolish pride,no going back
No where,no way,no place to hide
Bring your daughter,bring your daughter to the slaughter
Let her go,let her go,let her go
Todas las letras del este sitio son para uso educativo o uso personal, esta prohibido su uso comercial, las letras están protegidas por los derechos de sus respectivos autores.
Algunas de las letras fueron traducidas usando sistemas automatizados, es recomendable tratar de interpretar
el
contenido para poder entender el conexto y significado de los textos.