Letra de la cancion "The curse of being a girl"

Interpretada por "Kashmir"

letra The curse of being a girl en español


Traducción

Finges estar bien;
El peor ruido es
Cuando estás guardando silencio.
Veo que no eres esa clase de chica,
Que dramatiza o traumatiza.

No dobles las manos,
No guardes tu lengua.
Las otras chicas tratarán
De demostrarte que estás equivocada.
Las palabras pueden golpearte como una piedra.
No puedes hacerte a un lado,
No puedes renunciar.

Es sólo la maldición de ser una chica esta noche,
Debes mantener la cabeza alta.
Y estar cerca y que tú eres la chica más pura
Esta noche proporcionarás reflexiones a través de sus ojos.

Estás llegando a tomar su mano
Él debe ser el hombre más cansado del mundo
Seguro empieza por cumplidos
Si él lo ve todo, debe usar todo.

Debe ser inolvidable,
El chico más agradable debe ser convertible
Pero al final de este agujero de monos
Lleno de ojos concretos que nunca lloran.

Es sólo la maldición de ser una chica esta noche,
Dificilmente puedes hacerlo cambiar.
Mira a tu alrededor,
Es más de la mitad del mundo
Esta noche debes ir
A través de esa misma espiral.

Es sólo la maldición de ser una chica esta noche,
Dificilmente puedes hacerlo cambiar.
Mira a tu alrededor,
Es más de la mitad del mundo
Esta noche debes ir
A través de esa misma espiral.

The curse of being a girl

Letra Original

You pretend that you’re alright;
The worst noise is
When you are keeping quiet.
I see you’re not the kind of girl,
Who will dramatise, traumatise.

Don’t fold your hands,
Don’t hold your tongue.
The other girls will try
To prove you wrong.
The words will taunt you like a stone.
You can’t stand aside,
You can’t resign

It’s just the curse of being a girl tonight,
You must hold your head up high.
Being around, and you’re the purest girl
Tonight you bring reflections by their eyes.

You’re reaching out to grab his hand
He must be the world’s most tired man.
It sure began as compliments
If he sees it all, he must use it all.

It should be unforgettable,
The kindest guy should be convertible
But in the end of this monkey-hole
Full of concrete eyes, who never cries

It’s just the curse of being a girl tonight,
You can hardly make it change.
Look around,
It’s more than half of the world
Tonight you must go
Through that same wreath.

It’s just the curse of being a girl tonight,
You can hardly make it change.
Look around,
It’s more than half of the world
Tonight you must go
Through that same wreath.
Compartir

Ver más canciones interpretadas por Kashmir
Algunas de las letras fueron traducidas usando sistemas automatizados, es recomendable tratar de interpretar el contenido para poder entender el conexto y significado de los textos.

Usamos cookies

Este sitio web hace uso de la tecnologia Cookies para mejorar la experiencia de usuario, es posible que el uso de algunos complementos de nuestra plataforma recolecten información suya para poder analizar el trafico y conocer los gustos de nuestros usuarios.