Bien, todas las personas en las calles están hablando (
party),
los maniquís de losescaparates duermen iluminados.
Solíamos fumar mientras cruzábamos las calles (
jaywalking),
como si fuera tu cumpleaños cada dos sábados (
every other).
Conocíamos a la banda,
así que nunca pagamos nuestra versión (musical).
Escribimos nuestros nombres en las baldosas del baño,
nunca nos vestimos para impresionar a los demás.
Nos dejarían entrar con nuestro estilo desenfadado,
pero chico, sabes que ha pasado bastante tiempo.
No sé por qué no me llevas al centro (de la ciudad),
como si tuvieras otro sitio mejor en el que estar.
Tú levantas la voz, y me das rodeos (y) rodeos,
como una buena (y larga?) tomadura de pelo (
tease)
Solo cuento con tu cancelación,
cuando debería contar contigo en mi puerta.
¿Te olvidaste de cómo correteábamos? (
run around),
No sé por qué ya no me llevas al centro,
oh, ya no.
Tengo algunos zapatos con plataforma en el rincón,
quieren dar una vuelta por una acera de la ciudad.
Tengo un vestido que te enseñará un poco de "uh, uh",
pero tú no te pones "uh, uh".
Si no vienes a recogerme, exhíbeme,
puede que estés cansado, yo no.
No sé por qué no me llevas al centro,
como si tuvieras otro sitio mejor en el que estar.
Tú levantas la voz, y me das rodeos (y) rodeos,
como una buena tomadura de pelo
Solo cuento con tu cancelación,
cuando debería contar contigo en mi puerta.
¿Te olvidaste de cómo correteábamos?
No sé por qué ya no me llevas al centro.
No sé por qué no me llevas al centro,
como si tuvieras otro sitio mejor en el que estar.
Tú levantas la voz, y me das rodeos (y) rodeos,
como una buena tomadura de pelo
Solo cuento con tu cancelación,
cuando debería contar contigo en mi puerta.
¿Te olvidaste de cómo correteábamos?
No sé por qué ya no me llevas al centro,
oh, ya no.
Sí, no sé por qué ya no me llevas al centro,
no sé por qué ya no me llevas al centro,
simplemente, no lo entiendo.
Lady Antebellum - Downtown - El centro