Justo aquí está el colegio en el que nos conocimos,
nos escabullíamos a la parte de atrás
a por un par de besos y un cigarrillo
Y ese aparcamiento fue nuestra primera cita,
y su mamá dio un portazo
cuando la dejé en casa demasiado tarde.
Se ha ido,
persiguiendo ese viento de la autopista,
ella se ha ido,
no volverá de nuevo.
Esto no es nada,
nada salvo una "ciudad del adiós".
Lo único que hacen estas calles es deprimirme,
tengo que encontrar una forma de escapar,
fuera de esta ciudad del adiós.
Nos sentábamos en esas escaleras del juzgado,
4 de julio, esos fuegos artificiales sobre nuestras cabezas,
y repicaban las campanas de aquella pequeña iglesia,
no, no hay un lugar al que pueda mirar, que no duela.
Se ha ido,
pero todavía la siento sobre mi piel,
ella se ha ido,
pero no volverá de nuevo.
Esto no es nada,
nada salvo una ciudad del adiós.
Lo único que hacen estas calles es deprimirme,
tengo que encontrar una forma de escapar,
fuera de esta ciudad del adiós.
No puedo borrar los recuerdos,
y no puedo reducir a cenizas todo el lugar.
Esto no es nada,
nada salvo una "ciudad del adiós".
¡Al infierno si mi quedo aquí! (
stick around);
Tengo que encontrar una forma de escapar,
fuera de esta ciudad del adiós.
Oh sí, fuera de esta ciudad del adiós,
estoy fuera de esta ciudad,
tan fuera de esta ciudad.
Serás un recuerdo en el fondo de mi cabeza (
back of my mind),
serás solo un recuerdo, sí.
Oh, en alguna parte en el fondo de mi cabeza,
en el fondo de mi cabeza.
Un día, mirarás atrás a lo que tuvimos,
vas a pensar en mí,
vas a pensar en mí,
cuando me haya marchado hace tiempo,
me habré marchado hace tiempo.
Lady Antebellum - Goodbye town - Ciudad de adiós