George, un hombre encantador, vendedor en la esquina,
no muy rico, pero nunca más pobre.
Viejo y desenfadado George, felices sesenta y tres (años);
no muy alto, pero más sano que yo.
Silba melodías eternas mientras pasea calle abajo,
muelles en sus piernas y gomas en sus pies.
Pero en mitad de la noche,
se mete sigilósamente en tu jardín,
le pega un susto a tus calcetines (
hosiery)
y no pide perdón.
Tan suave como una brisa,
con un brazo lleno de ropa interior,
en sus manos y rodillas,
sueña con asustar a las bragas.
Hola George, vendedor en la esquina,
cómo va el viejo coche?, sí, el tiempo está más cálido,
Viejo y hablador George,
cuando cojes el periodico por la mañana,
lees sobre el ladrón de bragas, el que se lleva la ropa interior
Te da los buenos días mientras sales por la puerta,
nunca cierra pronto, siempre limpia el suelo.
Pero cuando la oscuridad golpea la ciudad,
y la colada está tendida en tu cuerda,
descuelga tus bragas,
antes de la temida señal.
Cuando el reloj da las ocho,
y tú estás hecho un ovillo en la cama,
él estará en la puerta del jardín,
llenando la ropa interior con terror.
George, un hombre encantador, vendedor en la esquina.
Estaba cerrado hoy, quizás se marchó a cortar el cesped,
tuve que bajar más abajo por la calle
para conseguir mi bollo con pasas.
Hola, no es ese George en primera página?
No, no puede ser, pero sí que es.
Dificil de reconocer en esos retratos robot.
Pero van detrás de él,
de eso puedes estar seguro,
le han llamado por telefono,
han tocado a su puerta,
ah, pero se ha largado,
para estar con algunos compañeros.
Cogió pronto el periodico,
y vió su propia cara.
Madness - In the middle of the night - En mitad de la noche