Letra de la cancion "Statues"

Interpretada por "Nina Nesbitt"

letra Statues en español


Traducción
Eres solo la estatua
del chico que solía conocer (del chico que solías ser)
Eres solo el tatuaje,
de las palabras que una vez dijimos.
Eres el rio seco
por donde el amor solía fluir.
Pero todavía corre a través de mí,
contigo se tenía que ir (se tenía que haber ido).
Pero si te retractas de esto (o te recuperas, take back)
estaré esperando para cobrar vida, cobrar vida.
Si te das la vuelta, estaré esperando para volar.
Pero eres como las hojas que caen,
mientras que yo todavía soy un roble.
Porque tú eres el que se va,
ahora me estoy durmiendo.
Eres como las llaves rotas,
mientras que yo soy solo un hogar roto,
porque cuando respiro profundamente,
tú me miras como la estatua
del chico que solía conocer.
Eres solo un mechero
sin combustible para encender las llamas.
Sabes que pelearía por esto,
pero tú no harías lo mismo.
Porque eres solo un diario
con una hoja vacía y en blanco.
Pero la historia que escribimos,
no puedo borrarla del todo.
Pero si te retractas de esto (o te recuperas)
estaré esperando para cobrar vida, cobrar vida.
Si te das la vuelta, estaré esperando para volar.
Pero eres como las hojas que caen,
mientras que yo todavía soy un roble.
Porque tú eres el que se va,
ahora me estoy durmiendo.
Eres como las llaves rotas,
mientras que yo soy solo un hogar roto,
porque cuando respiro profundamente,
tú me miras como la estatua
del chico que solía conocer.
Te veré caer al suelo,
porque ahora solo hay piedra en tus ojos.
Tuvimos todo hasta que lo encontramos
estamos viviendo solo mentiras.
Pero eres como las hojas que caen,
mientras que yo todavía soy un roble.
Porque tú eres el que se va,
ahora me estoy durmiendo.
Eres como las llaves rotas,
mientras que yo soy solo un hogar roto,
porque cuando respiro profundamente,
tú me miras como la estatua
del chico que solía conocer.
Nina Nesbitt - Statues - Estatuas

Statues

Letra Original
You're just the statue
Of the boy I used to know
You're just the tattoo
Of the words that we once spoke
You're the dry river
Where love used to flow
But it stills runs through me
With you it had to go
But if you take this back
I'll be waiting to come alive, come alive
If you turn your back I'll be waiting to fly
But you're like the falling leaves
Whilst I'm still the oak tree
Because you're the one to leave
Now I'm falling asleep
You're like the broken keys
Whilst I'm just a broken home
Because as I breathe in deep
You're looking at me like a statue
Of the boy I used to know
You're just a lighter
With no fuel to light the flames
You know I'd fight for this
But you wouldn't do the same
Because you're just a diary
With a blank and empty page
But the story we wrote
I can't quite erase
But if you take this back
I'll be waiting to come alive, come alive
If you turn your back I'll be waiting to fly
But you're like the falling leaves
Whilst I'm still the oak tree
Because you're the one who leaves
Now I'm falling asleep
You're like the broken keys
Whilst I'm just a broken home
Because as I breathe in deep
You're looking at me like a statue
Of the boy I used to know
I'll watch you fall to the ground
Because there's just stone in your eyes now
We had it all till we found
We're just living these lies now
Because you're like the falling leaves
Whilst I'm still the oak tree
Because you're the one to leave
Now I'm falling asleep
Because you're like the broken keys
Whilst I'm just a broken home
And I breathe in deep
As I watch you leave like a statue
Of the boy I used to know
Nina Nesbitt - Statues
Compartir

Ver más canciones interpretadas por Nina Nesbitt
Algunas de las letras fueron traducidas usando sistemas automatizados, es recomendable tratar de interpretar el contenido para poder entender el conexto y significado de los textos.

Usamos cookies

Este sitio web hace uso de la tecnologia Cookies para mejorar la experiencia de usuario, es posible que el uso de algunos complementos de nuestra plataforma recolecten información suya para poder analizar el trafico y conocer los gustos de nuestros usuarios.